|
本帖最後由 拾荒樵夫 於 2011-5-26 11:21 編輯
回復 鏡流先生 的帖子
"玉樓天半起笙歌,風送宮嬪笑語和。
月殿影開聞夜漏,水精簾捲近秋河。"
整首詩的解義的確含義很深,讓人有點困難,就字義上是可以說:
"玉樓"指皇帝住的處所,在月光照影之下,如玉雕的閣樓一般.
"天半""半天"可以指高聳入雲天,也可以說是從午後時間算起
"起笙歌"可以指開始奏起歌舞聲調
整句說起來就是"在高入雲間的皇樓上,從午後就開始奏起歌舞聲調"
以上是就字義來作解答.
但是就詩義來講"其中玉樓給人是遠不可及的高貴處所,天半亦指出其高高在上遠不可及,況且奏起歌舞聲調一般是在夜間,而此詩卻是從午後即起聲歌舞調,表現出來,是住在此玉樓上的嬪妃們是多麼的受寵與悠樂"
"風送宮嬪笑語和"隨風傳送著宮嬪的歡笑應和的聲音,傳送到遠方未受寵的嬪妃耳中.
"月殿影開聞夜漏,水精簾捲近秋河。"
"月殿影開"指月色初起,照影玉樓,鋪落下來的景色.
"聞夜漏"聽到夜更漏的聲音.
"近秋河"越接近秋色天河,牛郎織女會的情景,有更看清楚的意思.
兩句轉為描寫冷清無奈。從午後聽到夜色初起的情形之下,兩處的境遇竟是如此不同,幽居在深宮中的失寵宮人遙望到那不可企及的高樓,聆聽到那難以附和的笙歌笑語,心中感到失望之極,無聊之極,悲傷之極。那些漂亮的高樓、美好的音樂本來都曾屬於過自己,可現在隨著恩寵的喪失,這一切都已付之東流,再也不能返回了。陪伴著她的只是那無情的明月以及那單調無味的滴漏聲,怪不得她寂寞難耐,只好捲起簾子仰頭觀那滿天的星河,彷彿想從那裡尋求一些慰藉。但那夜色無奈的情景,卻與秋色天河中的牛郎織女星無奈的情景一般,更使人傷懷感慟....
|
|