本帖最後由 閒農 於 2015-3-22 07:57 編輯
問好蘭嶼天池居詞長!
「非」字重出。「妻火」、「園當」;「扊扅」、「邂逅」詞性不相稱。 若「痛山盟」作「記山盟」或許可寬容為《扊扅歌》對《釵頭鳳》詞。 【扊】以冉切,音『鹽』上聲。【扅】弋支切,音『移』。 「扊扅」喻母雙聲,門栓。「邂逅」匣母雙聲,不期而遇。 【量】力讓切,去聲。斗、斛一類之量器,限度;衡量、測度。 ◎呂張切,平聲。商酌,用量(去聲)器計容積、稱(去聲)輕重、度短長。 「氣量」即器度、度量,引申義為「胸懷」,『量』須讀去聲。
才子多情亦寡情,青雲得步忘寒荊。 三分揣度傷心甚,一路奔波用字輕。 秦相扊扅飛鵲鏡,沈園邂逅記山盟。 胸懷偏狹非佳話,回望星洲海浪平。
《扊扅歌》百里奚故妻 百里奚,五羊皮。憶別時,烹伏雌,炊扊扅,今日富貴忘我為。 《釵頭鳳》陸游 紅酥手、黃縢酒,滿城春色宮牆柳。東風惡、歡情薄,一懷愁緒,幾年離索。錯錯錯! 春如舊、人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落、閒池閣,山盟雖在,錦書難託。莫莫莫! 《釵頭鳳》唐婉 世情薄、人情惡,雨送黃昏花易落。曉風乾、淚痕殘,欲箋心事,獨語斜欄。難難難! 人成各、今非昨,病魂嘗似鞦韆索。角聲寒、夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡。瞞瞞瞞!
|