黃祖蔭詞丈《師竹齋贅吟稿》103.1.19來稿(瀛社尾牙席上面交)
〈望大霸尖山〉 大霸孤高欲了凡,人間擾攘獨三緘。 如窮碧落求公道,莫若包容教海涵。
〈寒山拾得〉 兩袖瘋顛事不幽,千年對話至今流。 雖非寶典堪玩味,說破人生好噱頭。 蔭註:寒山問:「世間謗我、欺我、辱我、笑我、輕我、賤我、惡我、騙我,如之何處治乎?」拾得答:「只是讓他、忍他、由他、避他、耐他、敬他、不要理他,再待幾年,你且看他。」
〈新桃花源〉 掉弄玄虛有網咖,尋源誤闖到桃花。 陶公笑臉邀同醉,樂不思臺欲棄家。
〈大陸何所似〉 好似千鈞吸鐵石,莫邪干機那能逆。 雷霆作勢正天行,不許遲疑何太迫。
〈巨龍巨龍你擦亮眼〉 宣傳奏效但無憑,賺得同情大任膺。 所謂溫良恭儉讓,何來一德又何能?
〈雨窗〉 少壯輕狂眼界高,交遊每憶眾英豪。 江湖老去仍風雨,對鞘空懷武士刀。
〈自勵〉 去俗無他飽讀書,鍾靈毓秀白雲居。 低眉望盡千山雪,更歷滄桑好啟予。
〈老而不死是為賊〉 年臻七十賊其名,啄飲他人血汗秔。 與竊無殊顏應汗,將來轉世不書生。 蔭註:百無一用是書生。
*黃祖蔭曾自印「黃賊」名片
〈哀杯水車薪者〉 芸芸五斗折腰人,枵腹從公甚苦辛。 眼看居奇掏國庫,心潛憤怒怯搖唇。
〈地平線之失〉 香格里拉瞬化灰,再無奇勝可招徠? 輸茶販馬千年夢,豔跡桃源枉費情。 蔭註:雲南中甸,藏語日月之意。中國國務院於二○○一年批準正式改名為香格里拉。香格里拉為茶馬古道。英國作家希爾頓(Hilton James, 1900~1954)撰成小說《失去地平線》(”Lose Horizon”),傳頌一時。駱克博士(Dr. Jeseph F. Rock),又在國家地理撰文報導,好萊塢也拍了電影,名《桃園豔跡》。香港一九五二年也趕拍電影,主題歌〈香格里拉〉亦風行一時。 香格里拉日前經一把無名大火燒光。 ”Lose Horizon”,陳蒼多於二○○三年中譯。唱紅〈香格里拉〉之歌是歐陽飛鶯,仍健在,居菲律賓。主演《香格里拉》明星韓菁清,為梁實秋未亡人。 晟按:拉字平讀。
*圖片說明:第一張為香格里拉更名之新聞報導,第二張為唱紅〈香格里拉〉主題曲的歐陽飛鶯,第三張為電影《香格里拉》劇照。
〈勉印光裕婿〉 腦瘤從今有救星,臨床實驗果然靈。 誰知八載寒窗苦,突破天荒聳視聽。
〈近事有感〉 追懷往哲革新年,打造摩登且補天。 惠政驕生紈袴子,蕭規不步樂華筵。 蔭註:補天,指改正乃欠缺失。如解除戒嚴、開放政黨、准許赴大陸探親。表弟人事行政局長王正誼貪污,一樣交司法處理入勞等。蕭規,指漢初宰相蕭何奠定國家良好規模,使後來者曹參可隨而進之。
-- 黃祖蔭的部落格「師竹齋贅吟稿」
|