臺灣瀛社詩學會

標題: 防火長城 [打印本頁]

作者: 玄暉    時間: 2017-10-6 17:20
標題: 防火長城
本帖最後由 玄暉 於 2017-10-6 17:25 編輯

防火長城

莫笑南橘成北枳,從來清濁由泉源。
相思建業秦中月,止足婕妤紅杏園。
傳教千年鎖堡壘,焚書三世成殘垣。
廬山應有知山叟,鸚鵡前頭不敢言。



不清楚用典妥不妥當。第四句好像有點對先人不尊重。第三句指的大概是南朝文人的心情(雖然我不清楚這樣寫可不可以。) 第五句是指歐洲中世紀,但可能也有爭議。最後兩句是借用前人詩句。





作者: 雁閣姬    時間: 2017-12-6 22:59
玄暉樓主:

此作引援的典故很多,然卻不知題旨所在。長城是指歷史上中國北疆的長城,或者是比喻?「防火」意為?
作者: 雁閣姬    時間: 2017-12-6 23:01
冒昧請教,尚祈海涵。
作者: 玄暉    時間: 2017-12-27 18:11
雁閣姬 發表於 2017-12-6 23:01
冒昧請教,尚祈海涵。

抱歉晚回。這首詩主旨對是中國大陸的網路省查之感慨。首句是指處於這樣的環境易對人產生影響,三聯是以史譬喻言論不自由的環境。
作者: 雁閣姬    時間: 2017-12-27 20:35
玄暉 發表於 2017-12-27 18:11
抱歉晚回。這首詩主旨對是中國大陸的網路省查之感慨。首句是指處於這樣的環境易對人產生影響,三聯是以史 ...

玄暉詞長:

謝謝詞長解說,這樣便比較清楚了。

  用典的部分,第三句寫北域文人衣冠南渡,藉由同一輪明月遙想故土(比喻不自由的處境);第四句則寫班婕妤因為失寵而疑似與其他人有染(寫「止足」,雖然含蓄,但還是不那麼恰當)。第三句可以保留,第四句此處則建議刪去。

  第五句「傳教千年鎖堡壘」,是形容宗教戰爭嗎?爭議倒沒什麼,只是突然加入外國的意象,在聯想上會稍微困難。「焚書三世」指秦皇焚書坑儒(控制人民思想),比較好理解。最後借用的詩句,意思較為晦澀,建議可以用自己的句子就好。
作者: 雁閣姬    時間: 2017-12-27 20:39
利用古典詩詞抒發對現代社會的感懷,本來就非易事,彼此勉勵!
作者: 玄暉    時間: 2017-12-27 20:52
雁閣姬 發表於 2017-12-27 20:35
玄暉詞長:

謝謝詞長解說,這樣便比較清楚了。

謝謝,因為之前常常讀宋詩(主要是黃庭堅詩),有些受到影響,寫詩偏好用典化用句子,這首詩確實有許多值得改善的地方,謝謝指點。
作者: 雁閣姬    時間: 2018-1-13 01:41
玄暉 發表於 2017-12-27 20:52
謝謝,因為之前常常讀宋詩(主要是黃庭堅詩),有些受到影響,寫詩偏好用典化用句子,這首詩確實有許多值 ...

玄暉詞長:

希望之後能欣賞更多詞長的作品,如有餘暇,請繼續創作。最近願意學習古典詩詞的年輕子弟已不多見,常恐此一技藝斷流於未來,而看到詞長如此熱衷,甚是欣慰。
作者: 玄暉    時間: 2018-1-18 20:51
雁閣姬 發表於 2018-1-13 01:41
玄暉詞長:

希望之後能欣賞更多詞長的作品,如有餘暇,請繼續創作。最近願意學習古典詩詞的年輕子弟已不 ...

謝謝,近年來年輕人士對古典詩文的愛好確實不如從前,確實是頗使人感慨難過。希望以後風氣有機會再回復。

我是學測生,所以最近雖然在空閒時會讀一些詩,然較沒有自己寫詩,附上之前一首舊作,以描述近況。


三年鑿壁溫書日,堪數終期二月餘,
何意迷途荊越地,幾人鳴珮洛陽居,
一椽寬筆分成敗,五紙言辭問密虛,
頃刻傷心臨莫止,卷中斑血淌徐徐。

作者: 玄暉    時間: 2018-1-20 21:21
玄暉 發表於 2018-1-18 20:51
謝謝,近年來年輕人士對古典詩文的愛好確實不如從前,確實是頗使人感慨難過。希望以後風氣有機會再回復。
...

謝謝詞長。
作者: 桃城半醉生    時間: 2018-2-9 10:26
好題材,這 長城 可防得內部 低端人口 的火嗎?
殿堂顏色改,狼虎古今同。
作者: 玄暉    時間: 2018-2-9 19:57
桃城半醉生 發表於 2018-2-9 10:26
好題材,這 長城 可防得內部 低端人口 的火嗎?
殿堂顏色改,狼虎古今同。  ...

事實上防火長城只是一個例子。中共對思想的操弄與監控是多管齊下,間接造成近代中國人文化 道德素質普遍不好。然而實際上也不只中國人思想操控,世界上多數的人價值觀思維都不覺受到媒體與主流價值的塑造  影響,真正能具獨立思考能力的也只有少數人。
作者: 桃城半醉生    時間: 2018-2-10 13:41
說得好!"獨立思考能力的也只有少數人".
庶民陶醉強國夢,惡虎廝殺野獸圈。






歡迎光臨 臺灣瀛社詩學會 (http://forum.tpps.org.tw/) Powered by Discuz! X3.2