在漢語系之各方言之中,常有文白異讀的現象,如北京話的白、北、宅……然大多只是零星數字而已,唯獨閩南語之數量最多,如東、工、公、功、通、同、桐、童、紅、洪、翁、弓、窮、蟲、冬、鬆、銎、重、松、舂、胸、邕、龍、天、年、邊、篇、千、前、先、庚、更、坑、彭、盲、爭、生、平、精、晶、嬰……據許極燉所著《台灣語概論》中引述王育德先生《台灣語音的歷史研究》一書調查三、三九四個常用字中,兼具文白讀音者即有一、一二七字之多,佔逾三分之一。另一有趣之現象,即凡愈常用之字,愈有文白異讀之情況,而較為生僻,非查字書無法辨其讀音者,則較難找出文白異讀之現象。