臺灣瀛社詩學會
標題:
陽春白雪路阻江蘇對窗外飛雪感覺無奈口占小絕
[打印本頁]
作者:
小玉
時間:
2014-2-7 16:41
標題:
陽春白雪路阻江蘇對窗外飛雪感覺無奈口占小絕
本帖最後由 小玉 於 2014-2-10 14:07 編輯
七絕 陽春白雪路阻江蘇對窗外飛雪感覺無奈
才試新春濃淡妝,色喧玄武惱滕郎。
不憐人在梅家塢,直叫花鄉作雪鄉。
2014.2.7.
句中梅家塢泛說有梅花的地方,非是杭州梅家塢具體地名。
玄武,冬神所在北方;滕郎,雪神滕六。
作者:
猗猗
時間:
2014-2-7 17:36
須是錯怪天公了
梅宜雪也
作者:
小玉
時間:
2014-2-7 18:07
回復
猗猗
的帖子
必然不能啊,偶们想穿汉服到外边去拍照片,可是外边大雪纷飞,冷得要死。
帮我翻翻书看看“霓”字当否,不当的话帮改一个。偶懒怠动脑子。
作者:
猗猗
時間:
2014-2-7 18:21
就覺得霓裳沒到位,自知便好
待我跑一趟央圖爬書爬梳一番便了
作者:
小玉
時間:
2014-2-7 18:43
回復
猗猗
的帖子
這老一段時間腦袋不會動,既沒有需要期待也沒有需要寄托,整天被做文化產業的拉去談生意構想談漢文化意義,腦袋要談坏掉。只能臨時抓些小景小物件寫寫,何談到位與否。
作者:
猗猗
時間:
2014-2-7 19:05
本帖最後由 猗猗 於 2014-2-7 20:12 編輯
文化產業的拉去談生意構想談漢文化意義
漢服要復興傳世得學學日本人那套以畢生能擁有專屬於自己的一套和服為維一美麗的目標
大國須自覺...抓幾個劉亦菲之流有大影響力的名人好好規劃好好行銷如何讓華人以畢生能擁有專屬於自己的一套漢服為維一美麗的目標
霓裳確乎相去汝等春日著春裳甚遠
霓裳怕是對等於羽衣之類的專有名詞?
作者:
小玉
時間:
2014-2-7 23:40
回復
猗猗
的帖子
大國太複雜,顧不過來這麽多。我只希望都能像台灣一樣,各省發揮自己的特長特色就好。我們江蘇,江南江北,能做好自己的文化發掘傳承,就非常好了。這些日子主要討論東楚和西楚的異同。
霓裳一般指女子華彩的裝束,霓衣也是,比較艷麗。但是春裝有點厚,質感不合适。主要是霓有幾個音幾個意,總是讀作平聲,入聲可能意思不合适。
歡迎光臨 臺灣瀛社詩學會 (http://forum.tpps.org.tw/)
Powered by Discuz! X3.2